Bezručova Labutinka

rubrika: Poetický koutek


Petr Bezruč, vlastním jménem Vladimír Vašek, se narodil v roce 1867 ve městě, kde jsem se narodil i já zhruba rok poté, co V. V. (P. B.) odešel ze života. Z nějakých zvláštních důvodů jsem dnes (znovu) objevil jeho básně, které vyšly ve Slezských písních. Pokud si chcete něco přečíst o jeho životě, tak si klikněte na jméno autora básně, kterou tady dnes předkládám, anebo si ho najděte sami na Wikipedii či jinde. Slezské písně jsem před chvíli stáhl z internetu a jsem fascinován, kterak mi mohla tak úžasná poezie dosud unikat. Možná to bylo tím, že nám v předchozím režimu vnucovali Petra Bezruče jako autora básní proti vykořisťovatelům především židovského původu (ale i německého). V jeho životopisu na Wikipedii se mimo jiné dočtete, že skutečným autorem některých básní ve Slezských písních byl jeho blízký přítel Ondřej Boleslav Petr. Mnozí se domnívají, že to není pravda; a já, ačkoli nemám žádný důkaz, jejich domněnce věřím. Literární pseudonym Petr Bezruč sestavil Vladimír Vašek na základě příjmení svého přítele a své pozdější milenky Dody Bezručové. Jeho předchozí milenkou byla Maryčka Sagonová, nešťastná láska jeho přítele O. B. Petra. A ještě jedna zajímavost: Vladimír Vašek měl zřejmě (asi po svém otci) tuberkulózu – trpěl chrlením krve (viz jeho zhudebněná báseň na konci) – a přesto se dožil devadesáti let.

 

Lucifer


Labutinka

(Coelebs manebis!)

 

Petr Bezruč

 

I

 

Čí jsi, ztepilá ty krásko?

Sama chodí, pyšno hledí,

knížky v ruce, na můj pozdrav

nikdy nemá odpovědi;

 

temné pleti, temných vlasů,

pohled třpyt je hvězdy v šeře,

myšky-nožky, každý pohyb

kmit labutí na jezeře –

 

Chceš mi být jen beznadějné

lásky smutnou upomínkou?

Jak jmenovat kněžnu svých snů?

Nazvu si tě Labutinkou.

 

 

II

 

Bor jde vrchem, bílý mlýn jde,

opuštěn na mleče čeká,

plot je rozbit, bokem malba –

dáte se mně napít mléka?

 

Je ta kráska vaší dcerou?

Pěkná, ale nemá věna…

Je to moje Labutinka,

Chcete… bude moje žena?

 

Dáme rádi. Počkal by pán?

Ještě mláda, útlá v boku…

Budu čekat na svou ženu

jako Jakub deset roků!

 

 

III

 

Na dva roky musím v dálku,

počkáš, budoucí má žínko?

Vrať se v město, uč se vařit,

budeš věrna, Labutinko?

 

Vrátil jsem se. Bůh stůj při mně!

Městem letí hrozná zmínka:

Každému, kdo chce ji míti,

patří tvoje Labutinka!

 

Lžeš! – Jdi večer na vrch Žlutý,

kam nevěstky v létě chodí,

najdeš tam svou Labutinku,

jak si ji tam kdo chce vodí.

 

 

 IV

 

V zimě zase… Do hrobu dost

bolesti jest – nemluv dále!

Labutinko, kudy chodíš,

šlapeš po mém srdci stále.

 

Nesuď ženy! Kdož bez hříchu,

nechť kamením na tě háže…

Srdce chce ti odpustiti,

však čest domu jinak káže.

 

Sám dožiju. Bez tvé lásky

jak ten život dlouho trvá,

Labutinko, Labutinko,

Labutinko černobrvá!

 


komentářů: 8         



Komentáře (8)


Vložení nového příspěvku
Jméno
E-mail  (není povinné)
Název  (není povinné)
Příspěvek 
PlačícíÚžasnýKřičícíMrkajícíNerozhodnýS vyplazeným jazykemPřekvapenýUsmívající seMlčícíJe na prachySmějící seLíbajícíNevinnýZamračenýŠlápnul vedleRozpačitýOspalýAhojZamilovaný
Kontrolní kód_   

« strana 1 »

8
xxx (neregistrovaný) 26.08.2019, 18:23:47
Tak jsme se tady rozezpívali...

Takže Janáček!

https://www.youtube.com/watch?v=mAq1kiWDfz0

7 A.Sova - Smutná vášeň
Manon (neregistrovaný) 26.08.2019, 16:10:53
Patří už jinému...Ale to láká
ke hříchu svést.
Západ se v krvavých záblescích smráká
nad temnem cest.

Ukradnout vášeň, již poznal jiný,
jenž netuší.
To horečné tajemství něčí viny
mít na duši.

Za nocí, za dnů co žádost hoří,
plá smyslů hra.
Kdos tělo již urval a v duchu se koří
a láska zrá.

Poslouchat jednoho, s klidným čelem
se jeho zdát.
A druhého s vášní divokých šelem
milovat.

Nevinný


Lucifer
6
Lucifer * 26.08.2019, 13:43:57
K odkazu v komentáři číslo [3]:

Skvělý dokument od Davida Vávry, dost jsem si ho prožil. Sice něco vynechal, například Mendelovo gymnázium pár kroků od Slezského muzea, které jsem absolvoval, a možná mohl přidat i Hradec nad Moravicí, který k Opavě tak nějak patří - je tam Bezručova vyhlídka, ze které je Opava vidět jako na dlani. Mimo jiné mě rozesmála Joy Adamsonová, jak v obchodním domě Breda tahala na vodítku svoji plyšovou lvici Elsu Úžasný

Maryčka Magdonová

Hudba: Jarek Nohavica
Text: Petr Bezruč

https://www.youtube.com/watch?v=9pWlVIYYRSE

Lucifer
5
Lucifer * 26.08.2019, 13:06:44
Motýl

Petr Bezruč

Přes Smrky, břehy, přes haluze jedlí
lehounký vánek se skřivánkem zvednul:
přes řeku vzpomínek loďky snů bředly,
motýl mi na ruku sednul.

Láska jsi, štěstí jsi, sličný motýle?
Odleť, bys šuhaje, děvuchu zdobil
na černé kadeři, na ruce bílé…
co bych já, co s tebou robil?

https://www.youtube.com/watch?v=ONF5mFi4Jvc

4
Manon (neregistrovaný) 26.08.2019, 12:44:03


Jojo,verše jsou labutinka sama, lahodinka, všechny krásné verše - a co jich je. Verše jsou literatura na věky, při jejich čtení člověk asocijujejéjejéje. Taky jsem nad nimi někdy plakávala, to bylo zamlada, teď už jsem otřískaná žitím, jen tak mě nic do kolen nedostane, ale verše vždycky. Stačí slabší chvilka, krásný verš a smutek v duši... potom bolest prší a ledové kroupy do srdce buší. Laciný rým, ale lepší mě nenapadl.
Musím si zase zaštrachat ve svých bá-snících, nějak dlouho sní mezi knížkami. Zasním se v bouřkách,které se na Prahu ženou, stanu se ženou utrženou z řetězu snění, nad které nic krásnějšího nebude a není....................... S vyplazeným jazykem Mrkající Rozpačitý

3
xxx (neregistrovaný) 26.08.2019, 08:43:36
Maryčka v šumné Opavě:

https://www.youtube.com/watch?v=ZrIpCO6o7-U

Lucifer
2
Lucifer * 25.08.2019, 22:19:11
Pyšný Janek

Hudba: Jarek Nohavica & Čechomor
Text: Petr Bezruč

https://www.youtube.com/watch?v=JWT48v44DZI

Stella
1
Stella 25.08.2019, 21:59:14
Právě že je zapotřebí, aby člověk - student sáhl po zdroji a nespokojil se se zprostředkováním něčeho.
S vděčností vzpomínám na své češtináře, zvlášť ze ZŠ. Mimo osnovy nám řekli, že byl nějaký Sova, nějaká americká a severská literatura...
Díky jim jsme si jako holky ve třídě četly Slezské písně (Bravo sem nechodilo, možná neexistovalo).

Pokud si vzpomínám, v různých vydáních komentovali jazykové změny. Určitě v té naší knížce nebylo Kam nevěstky v létě chodí, ale děvuchy.
Nebo Se synky... jinde Ze síňky...

Díky, Světlonoši, za objevování pro ty mladší!



«     1     »