To be free

rubrika: Vinárna U Čerta


Tres Lunas

Lucifer


Ocitneš se sám, někdy,
bez domova, bez ochrany,
nevíš, kterou cestou jít,
jsi ztracen, bez vedení.

Pak náhle, mimo modré nebe,
k tobě přijde nějaké kouzlo,
nevíš jak, nevíš proč,
ale jednou odstartuje, odletí,
letí, letí, letí.

Přej si, přej, přej si, přej,
moje přání by bylo:

Být volná,
být divoká,
a být
jako dítě
a kdybych se ztratila,
nevadilo by mi to,
protože jsem volná,
dělá mi to dobře.

Být volný,
jsi venku v zimě, někdy,
tak daleko, kam dohlédneš, mlhavě,
chceš utéci ke slunci,
cesta je ztracena, písek, proměnlivo.

Náhle z modrého nebe,
nějaké kouzlo tě prostrčí,
nevíš kam, nevíš proč,
ale jednou odstartuje, odletí,
letí, letí, letí,
letí pryč.

A jestli jsem měla přání,
mé přání by bylo:

Být volná,
být divoká,
a být
jako dítě
a kdybych se ztratila,
nevadilo by mi to,
protože jsem volná,
dělá mi to dobře.

 

Mike Oldfield

 


komentářů: 6         



Komentáře (Array)


Vložení nového příspěvku
Jméno
E-mail  (není povinné)
Název  (není povinné)
Příspěvek 
PlačícíÚžasnýKřičícíMrkajícíNerozhodnýS vyplazeným jazykemPřekvapenýUsmívající seMlčícíJe na prachySmějící seLíbajícíNevinnýZamračenýŠlápnul vedleRozpačitýOspalýAhojZamilovaný
Kontrolní kód_   

« strana 1 »

Lucifer
6
Lucifer 16.12.2011, 11:09:19
[5] Tady to ještě jde, horší je porozumět Rutgerovi Hauerovi v poslední scéně Blade Runner (Tears in rain). Musel jsem požádat strejdu Googla, ať mi najde originální text. Našel mi i český překlad, ale nelíbil se mi, tak jsem si ten originál přebásnil sám ]Mrkající

5
Astra (neregistrovaný) 16.12.2011, 07:19:08
(2)Originálu jsem porozuměla teprve z překladu, a to jsem si to musela pustit několikrát. Je to náročný sledovat slova, hudba to občas překryje, ale jen díky (díky)tomu překladu jsem si to mohla užít.

Lucifer
4
Lucifer 15.12.2011, 20:12:04
Á propos, na text k závěrečné scény z Blade Runner jsem si ten jurodivý čas našel.

Lucifer
3
Lucifer 15.12.2011, 20:08:15
Samozřejmě, že do češtiny (pitomý nabodeníčka), ale čestina nezní až tak špatně, že?

http://lucifer.bloguje.cz/img/neviditelny_certik.gif

Lucifer
2
Lucifer 15.12.2011, 20:04:09
[2] Odněkud jsem to čmajznul a mírně upravil. Na transformováni originálu do čestiny, kterému rozumím, jsem nenašel dost jurodivého času ]Mrkající

1
Astra (neregistrovaný) 15.12.2011, 19:49:03
Moc hezký! Kdo to přeložil tak pěkně?

«     1     »