Čertí poklábosení


Komentáře (14954)


Vložení nového příspěvku
Jméno
E-mail  (není povinné)
Název  (není povinné)
Příspěvek 
PlačícíÚžasnýKřičícíMrkajícíNerozhodnýS vyplazeným jazykemPřekvapenýUsmívající seMlčícíJe na prachySmějící seLíbajícíNevinnýZamračenýŠlápnul vedleRozpačitýOspalýAhojZamilovaný
Kontrolní kód_   

« strana 66 »

14409
Zuzana (neregistrovaný) 23.01.2018, 07:14:28
Rozebirat lziva slovicka je dulezite ! Nerozebiram, co kdo minil, ale vyvracim a upresnuju,co kdo napsal. Mlzit a prasit se nema (netyka se Tahiti). Nerozhodný Usmívající se S vyplazeným jazykem

Budte zdrava I vy!
Ospalý

14408
Tahiti (neregistrovaný) 23.01.2018, 06:59:13
Hmmmm, tak tohleto je fakt už Mnoho povyku pro nic. Rozebírat každé slovíčko, a co kdo mínil tím, když napsal...atd. Proti angličtině nic nemám, naopak, navíc mi pomohla při začátku cestování v počítači a anglické songy miluju, tak jako i všechny ostatní. Dohadovat se nehodlám, jediný Lucifer pochopil, kudy koza jde. A moje koza je někdy opravdu trochu hrr, ale "taková jsem já, matinko", s tím nic nenadělám. A baví mě provokovat, protože bohužel většinou jen tak se rozčeří stojatá voda.

Mějte se rádi a buďte zdrávi! S vyplazeným jazykem Smějící se

14407
Zuzana (neregistrovaný) 23.01.2018, 06:37:52
A tohle je snad už strejda Alois: ;)

Axina píše:

"Nikdo, ani Tahiti, neprotestoval proti písním s anglickým textem."

Reaguje tim na moji poznámku, že jsem si nevšimla, že by někdo protestoval proti anglickým songům a = nikdo neprotestoval.
Usmívající se

14406
Zuzana (neregistrovaný) 23.01.2018, 04:29:27
Tahiti napsala, že jí vadí anglické články, které sem posílá paní Z. ;) To vidím jako (dejme tomu ;) protest proti zveřejňování anglických textů. Upozornila jsem tedy, že se jedná pouze o úryvek anglického textu a ty sem
posílám velmi zřídka. Nic nestravitelného v těch pár anglických řádcích mezi českými komentáři nevidím. Nebylo to taky vůbec míněno jako provokace. A mimochodem, Tahiti anglicky rozumí. A že je vtipná ví každý, to nemusím zdůrazňovat. "Anglicky koitek." ;)

Doložila jsem krátkým textem svůj názor, že zmínění herci jsou svým sukničkářstvím proslavení. A dříve na to byli jako 'správní muži' hrdí , tj. dokud nepřišla horká vlna "Me too", která jim trochu to sukničkářství na čásek
zkomplikovala.;)

Nemyslím si ani chvilku:(, že se k lidem chovám nadutě nebo přezíravě. I za svoje překlepy se často omlouvám. Nikdy jsem si taky nemyslela, že Češi jsou negramotní, naopak si myslím o
Češích, že jsou gramotnější, než je např. zdejší průměr. Dnes to komplikuje textovani a automatické opravy gramatiky. Lidi leniví..

V České Republice, což je taky český. web, se vyjadruju česky. Příbuzní, přátelé a dokonce i úřady jsou s mojí češtinou spokojeni..Jo.

Diakritika mi zničila můj nejlepší 'computer' a proto ji nepoužívám. Mohu použít český ohákovaci systém, pokud je čas. Ten mi sice text ohákuje, ale nedokonale, takže vezme I tak dost času ručně některá slova háčkovat a čárkovat. Tento
text ale ohákuju pro ty, kteří nejsou schopni bez diakritiky číst. Dřív bylo u domácích Čechů psaní bez diakritiky úplně běžné. Lidi jako Lucifer komunikovali s vědeckým světem v angličtině a nechtěli neustále přepínat. Pro
mě a pro spoustu lidí, které znám, je čtení textu bez diakritiky stejné, jako s diakritikou, nevidíme rozdil, dokážeme si háčky domyslet automaticky.

Negativní poznámky k mým článkům měla Axina vždycky, lze to v historii blogu ověřit, a že lhala, je taky evidentní. :) Napsala, že jsem posílala Luciferovy články bez diakritiky, což je lež.. Taky psala, že moje články jsou jen anglické překlady, což patrně v jejich očích žádnou duševní kapacitu nevyžaduje. ;) A kromě toho je to další lež, překlady jsou jen některé.

A je to všechno zbytečná prkotina a dohady o ničem? Je. Kam čert nemůže....;)

Axina, I love you, too. Zamilovaný S vyplazeným jazykem Me too! Mrkající




Lucifer
14405
Lucifer * 23.01.2018, 00:45:09
Ne. To byl můj standardní nočníček.

Thin Lizzy - Whiskey In The Jar

https://www.youtube.com/watch?v=h3laP9Y3pNE

S vyplazeným jazykem Ospalý

14404
Zuzana (neregistrovaný) 23.01.2018, 00:38:44
Lucifere, to je predvolebni kvileni, neboli kvíleníííííííí.. ;)

Zatim jen, ze se nejedna ani o clanky, ani o komentare. Jedna se o jeden kratky uryvek z anglickeho, dlouheho textu, jenz vysel na webu.

Lucifer
14403
Lucifer * 23.01.2018, 00:00:43
[14402] Tenhle komentář je zbytečný a vyjadřuje arogantní a nevyléčitelnou zatrpklost vůči emigrantům z bývalého totalitního Československa. Nebylo třeba přilévat oleje do již téměř vyhaslého ohně. Zuzana má želbohu sklony neustále provokovat, ačkoli to nejspíš vůbec nemyslí zle. Je to její přístup a moc dobře vím, o čem mluvím. Někdy je dost náročné naladit se na její strunu. V poslední době jsou její projevy výrazně umírněnější, což je, alespoň doufám, dáno jakýmsi zmoudřením.

Problém je v porozumění. Jsou lidi, kteří tento problém nevyřeší nikdy a furt dokola pobíhají v tom samém kruhu, přičemž koukají na stále stejná záda, která jsou ve skutečnosti jejich. A to se týká i autorky zbytečného komentáře.

Tahiti respektuji. Nevzpomínám si, že by se zde něčeho takového dopustila. Její komentář [14396] však výjimečně považuji za ne zcela povedený. Domnívám se, že ji k tomu vedla především ona někdy nestravitelná provokativnost projevů Zuzany. Každý může někdy ulétnout, i v mém případě něco takového vůči Zuzaně i jiným nastalo.

Zmíněný komentář Tahiti ve skutečnosti za ne zcela povedený nepovažuji. Tak trochu jsem si zašpásoval. Přečtěte si ho pořádně celý a všimněte si smajlíků na konci. Tahiti si zašpásovala po svém způsobu. Má velmi výbušný smysl pro humor. Úžasný S vyplazeným jazykem Nevinný

14402
Lady Jane neboli Axina (neregistrovaný) 22.01.2018, 23:13:08
Nikdo, ani Tahiti, neprotestoval proti písním s anglickým textem. To je typické pro jisté lidi, zejména pro Z. Podsunou někomu nějaký lehce napadnutelný, ale lživý výrok a pak se proti němu ohrazují. Tahiti se nelíbí Zuzaniny anglické komentáře. Trochu nešikovně se vyjádřila, že články. Prostě se spletla. Z. nikdy na NČ žádný článek v angličtině nedala. Psala vždy kostrbatou češtinou bez diakritiky. Teď navíc píše s četnými překlepy i chybkami, ale za to nemůže, to je dáno - řečeno jejími slovy - "její aktuální kondicí".
Chápu Tahiti. Chodí na český blog a chce na něm číst české komentáře. Češi nejsou negramotní ohledně cizích jazyků, ale popuzuje je ta nadutost a přezíravost ať už ze strany emigrantů nebo imigrantů, projevující se neochotou vyjadřovat se v České republice česky. U imigrantů je takový stav po přiměřenou dobu omluvitelný. Čeština nepatří ani mezi světové, ani mezi snadné jazyky.
U emigrantů je popření rodného jazyka urážlivé.

14401
Pavel a Zuzana (neregistrovaný) 22.01.2018, 22:16:36

Nam anglictina a anglicke texty v pisnich nevadi ani trochu. :)

Nevite proc nekomu vadi, kdyz je tu prekladac primo u ruky?

Lucifer
14400
Lucifer * 22.01.2018, 20:35:38
Roxy Music - Avalon

https://www.youtube.com/watch?v=bpA_5a0miWk

Nevinný

Lucifer
14399
Lucifer * 22.01.2018, 20:31:50
Roxy Music - Love Is The Drug

https://www.youtube.com/watch?v=0n3OepDn5GU

Úžasný

14398
Z. (neregistrovaný) 22.01.2018, 14:50:21
Anglicky text poslala Luciferovi, ktery sem odkaz na clanek o Douglasovi poslal a louskat to nemusi, neb si anglitinu ovlada a posila sem anglicke a americke songy temer denne. A neni sam... Jeste jsem nezaznamenala poznamku, ze by sem odkazy na anglicke songy posilat nemel a ze ta anglictina nekomu vadi Zrovna tak, jako nikomu nevadi, ze polovina ceskych komentaru vsude na ceskem webu je v podstate mix ceskych a anglickych slov.
Smějící se Mrkající

14397
Zuzana (neregistrovaný) 22.01.2018, 14:25:15
Pani Z. = Zuzana posila texty v anglictine velmi zridka, temer vyjimecne.

Pisu cesky a v anglictine jednou za uhersky rok poslu pouze uryvek z clanku, ktery je natolik srozumitelny ze prekladu tech par anglickych jmen slavnych hercu a herecek netreba. To jsem se domnivala vcera.

Tem, kteri neporozumeli:
Slo puvodne o Luciferuv odkaz na idnes, kde psali o Michaelu Douglasovi (prekladat jmeno nebudu)a telefonatech s Jackem Nicholsonem, (prekladat jmeno nebudu), ktere byla udajne poslouchat v mistnosti pritomna novinarka. prislo mi k smichu, protoze prave ti dva jsou znami svymi aferami, zejmena Nicholson, ze je to u nich folklor. Mimochodem, z Rangers Plavce udelal Gustav Husak neblahe pameti.

Mir s vami, pratele. ;)Kdo rozumet chtel, rozumel.:) Udelat z dvou proslavenych suknickaru dva proslavene suknickare je zajimavy koncept ;)
.

14396
Tahiti (neregistrovaný) 22.01.2018, 10:04:33
Dost mi vadí články v angličtině, které sem posílá paní Zet. Je tu rubrika English corner - anglický koitek Smějící se (nechtěný překlep, ale sedí, tak ho nechám sedět) - tam by to patřilo. Natolik anglicky dovedu, abych si přelouskala, jaký je či byl Nicholson nebo Douglas přeborník v klátění dívek a žen.Louskala jsem jen povrchně, neb ve zdejším tisku i televizích je toho požehnaně, takže není žádná novinka, jak si ti dva pánové užívají života. Ovšem nic nám do toho není. Máme tady svoje přeborníky a ti nejsou též příliš zábavní v tomhle ohledu.
K Nicholsonovi mám následující poznámku. V Praze žijí dva muži, jednovaječná dvojčata. Jsou o 4 roky starší než Jack. Ale: všichni tři se narodili v Americe ve stejný den a měsíc, jen Jack o 4 roky za dvojčaty.
Potud to není zábavné - až na to, že všichni tři jsou si tak podobní, že zamotat mezi ta dvojčata Jacka - nikdo by nevěděl, kdo je kdo. S dvojčaty už jsem dávno nemluvila, takže nevím, jestli jsou ještě na světě.Je to hříčka přírody, pěkná, jen škoda, že to nikdo nezachytil, když byli všichni ještě při síle. Mohla by z toho být tenkrát dobrá komedie. S vyplazeným jazykem Ahoj

14395
Z. (neregistrovaný) 21.01.2018, 21:21:53
Takze novinarce lze castecne verit. Nic nemuze byt znamejsiho a vic self 'proklamovanejsiho' nez sex life tech dvou panu. Překvapený Mrkající

«   1  2  3  4  5 . . . . . . . . . .  62  63  64  65    66    67  68  69  70 . . . . . . . . . .  993  994  995  996  997   »