Vampýr

rubrika: Poetický koutek


Tento poslední víkend měsíce června mé střípky a střepiny zde budou chybět. Ostatně proč by také nemohly, že? Tento poslední víkend měsíce června bude čistě poetický. Žádnou moji báseň však nečekejte. Poezie ve mně stále je, a tentokrát se tam ještě více zmítá. Ztvárnit ji však do písmenek, slov a veršů mi v této chvíli není souzeno. Obracím se tedy opět zpět ke svému oblíbenému prokletému básníku Charlesi Baudelairovi, abych vás oblažil jedním z dalších Květů zla v podání ne zcela věhlasného překladu Ivana Slavíka z roku 1976. Věc se má tak, že právě tímto překladem do mé duše vstoupily Baudelairovy Květy zla, jiný byť věhlasnější překlad už strávit nedovedu. Báseň je vcelku prostá a mírumilovná, a pro poslední letošní červnový víkend jako ušitá na míru.

 

Lucifer


Ty, jež ses ranou jako nůž

do bolavého srdce vsekla,

šílená, samý šperk a růž,

tvrdě jak stádo běsů z pekla

 

v zdeptanou duši přišla sis

uchystat pelech z nářků jejích,

nečistá, která jako bys

byla můj řetěz na galejích,

 

pijáku sklenka odňatá,

a hráči hra, jež nevychází,

mršina černým červům zkázy –

buď prokleta, buď prokleta!

 

Prosil jsem rychlé ostří dýky,

škemral jsem u ní o volnost,

jedu se zapřísahal díky,

když překoná mou zbabělost.

 

Nadarmo! mrzký jed i dýka

mě odmrštily s posměchem:

„Jsi hoden svého žalářníka,

jsi hoden zůstat otrokem.

 

Hlupáku! kdybys po svém slovu

byl námi zbaven zajetí,

tvé polibky by vzápětí

vzkřísily mrchu vampýrovu!“


komentářů: 18         



Komentáře (Array)


Vložení nového příspěvku
Jméno
E-mail  (není povinné)
Název  (není povinné)
Příspěvek 
PlačícíÚžasnýKřičícíMrkajícíNerozhodnýS vyplazeným jazykemPřekvapenýUsmívající seMlčícíJe na prachySmějící seLíbajícíNevinnýZamračenýŠlápnul vedleRozpačitýOspalýAhojZamilovaný
Kontrolní kód_   

« strana 1 »

Stella
18
Stella 30.06.2014, 09:20:11
Inu, inu, dej, panebože, ať se z toho nepominu. Úplně. Teda. Křičící

17
G (neregistrovaný) 29.06.2014, 22:03:43
K [15]-to zas ňáký zas edání K.U.Ku?
Prej "Inu"
Tohle si schovej až bude půlnoční nástřel "Nemocnice na kraji mňesta"
Zabili Inu.
Nebo Kena?
Dyby aspoň >

INU

Inu, štěstím jenom kynu.
Inu, pocestným já kynu.
Inu, ty můj nezdárný synu.
Inu, cestou necestou si to šinu.
Inu, Turnerojc já ráda Tínu.
Inu, pohlednici pošlu mistru Beanu.
Inu, možná taky Reedu Deanu.
Inu, potřebuju trochu cínu.
Inu, v hokeji já fandim Finu.
Inu, Thelma chrání Dejvis Džínu.
Inu, položim sem brzy minu.
Bum.
Už aby.
Zatracený baby.
Ale to jen "inu", aby prstíček neotlačila...
Ách jo.
Def.GN, už ten absint pít nebudu, je to pak hrůza...
Žejo, Zeyere.
Ale-inspiraci nežere.
Přidá.
Pic


Lucifer
16
Lucifer * 29.06.2014, 21:03:00
Dík G za velmi květnaté dokončení mojí skromné básničky. Je na prachy Smějící se

Stella
15
Stella 29.06.2014, 20:42:10
Inu.

14
G (neregistrovaný) 29.06.2014, 16:15:02
Esterházy sebou hází,
avšak z mlází nevychází.
Co nám schází, to nás mrazí.
Vylez z mlází, Esterházy!

Nevylezu, já tam budu,
nenavštívím Pešt, ni Budu,
nic mi tady neschází,
ač žiju si tu s nesnází.

Aj ta nesnáz, to je břímě,
cosik ve mě stále dříme,
nedovolí mlčeti,
skílošovi vlčeti.

Jakésik vzdálené volání,
ke kompu mne nahání,
stále, stále, stále furt,
nejmenuju se já Kurt?

Kombajn či ten vohne gut,
se mnou stále ty teď buď,
i když nejsi Kártny Laf,
dělám na tě hafy haf.

Nejsi ani Bělička,
bych tě líbal na líčka,
možná že jsi Rumfoordík,
i tak - za inspiraci tobě dík.

Toť fše psáno velmi rychle,
venku sušim prané rifle,
slunce pere o 105,
nemohu vzít tohle zpět.

Co je psáno, to prý dáno,
říkával i kupec Sámo,
po něm přišel Metod, Kyril,
tupou tužkou cosik vyryl.

To pak vzešlo v velkou známost,
čtvrtej Kadlík dal je na most?
Nedal, on měl soudnost!
Musel by se chytit za nos!

Ňáký ze Soluně mnichy?
To by národ umřel smíchy!
Přesto se to stalo později,
nestrácejte proto naději.

Karel Skíloš Gabčín pátý,
jednou z Kavaly vytáhne též paty,
doveze vám fšak on Úžo,
to vám bude děsně žůžo.

Dáte si hned dvakrát po deci,
nechci slyšet žádný kecy,
aperitiv, degustativ,
kde já nechal jen ten stativ.

Vyfotím vás potom z ruky,
nechci slyšet vaše mruky,
nebudete rozmazaný,
zato pěkně namazaný .

Ať žije Ester, co slovama hází,
že ji neznáte?, njn, znalosti schází.
Hááárom.ÍÍÍgen.
Ááámen.

Za co soudruzi, za co.
Ten budoucí sprďan...
GE






Stella
13
Stella 29.06.2014, 15:43:25
Přesně toť. Je to pořádný blázen, ale... Číst se to musí po odstavcích, pak pauza.
Lucifer mu nasadil lucifeří korunu, i to sedí.
A - Lucifere - ta polyglosie, jak tady cituje G. ...

Z toho jednoduššího: ... v době, kdy je zrovna nejvíc práce, potloukají se po vesnici dějiny jako idioti.

Prší. Konec hlášení, pobavili jste mě. Opět.

Lucifer
12
Lucifer * 29.06.2014, 14:34:12
Esterházy sebou hází,
avšak z mlází nevychází.
Co nám schází, to nás mrazí.
Vylez z mlází, Esterházy!

Mrkající

11
G (neregistrovaný) 29.06.2014, 11:01:27
In hajnůn hér aj fajnt dzis »
Nejvýraznější je to u lexikálních vrstev: zde se setkávají dialektismy, archaismy, slangové výrazy, odborné termíny právnické, teologické, heraldické a další a další. A ovšem nejen to, velmi nápadnou a vděčnou stránku Harmonie caelestis představují jazykové hříčky, pohrávání se zvuky slov („Guten Tag – Kůň, ten táh“, jedna jediná coby zástupkyně stovek jiných), s narážkami na všeobecně známá rčení, idiomatická spojení, obraty, verše písní, citáty z Bible, z klasických děl literatury i popkultury či ustálená slovní spojení, která se člověku zadřela pod kůži, aniž si to stačil uvědomit. Kdyby snad někdo hledal způsob, jak někomu vysvětlit Ecův pojem „kulturní encyklopedie“, nevím o lepším textu. Konečně je třeba zmínit se o funkčním užívání pasáží cizojazyčných, což platí nejen o němčině jakožto lingua franca podunajské monarchie (včetně rozkošných rakušáckých dialektů), ale také o latině, francouzštině, italštině – i tady Esterházy nenásilně a přirozeně poukazuje na polyglosii jakožto jednu přirozenou součást aristokratické existence.

Toť mělas na mysli?

10
G (neregistrovaný) 29.06.2014, 10:52:27
Helaj, Stellojc, co tagle skusyt jednnou ržeč vázanou, mi sse ftěch votazníkách ňáko motáme apak máme interupované sňení...
Tedy-jakou společnou notečku pjeji s tím Három Ígen?
Bzum, bzum, nejde mi to na rozum.
Btw, já totiž jeho dílka, kromě titulů vůbec neznám!
Hned po entru zkusim strejdu Dží, zda se cos vyskytuje v e-podobě na netu, ale předem pochybuju.
Což je lidské.
Napovíš alespoň ten hlavní idenický znak?
Thx bef.
P.S. Už jen necelá hodina zbývá do otevření nebes.
Jsi připravena?
Na Lovoš nehleď, to kouří buď někdo o patro níž na balkóně, nebo Lovochemie za ním... :-P
GA

Stella
9
Stella 29.06.2014, 09:55:11
G, poslouchej, posílám pozdrav z mrazivého letního rána. Jak jsem tak letmo zase nakoukla do Esterházyho Pétera - vy oba máte něco společného. Nebudu to pojmenovávat. Mlčící A jdu pryč.

8
G (neregistrovaný) 29.06.2014, 06:32:23
K [5] > Jó tu kitáru jsem koupil kvůli tobě, tos dělal ještě ve výrobě... :-P
Ale bacha na ty konce »
Můn a Taunšent by mohli vyprávět -
http://thewho.webz.cz/Pete%20Townshend/Townshend.htm
GSM přeju, ale u Stellů bude BRM, řekla si o to... Mrkající

Stella
7
Stella 28.06.2014, 22:08:21
Vždycky mě váš dialogus dobře pobaví!
Je zajímavé, jakým zřídlem ty fleurs pořád jsou.
Lucifere, kytara bývá sem tam ovinuta kolem krku, ne, že bych radila.

G., ani z Lovoše dnes dým nestoupal, ale to je otázka času, jako ten déšť.

Dobrou!

Lucifer
6
Lucifer * 28.06.2014, 21:14:50
Tak, a teď jsem si to znovu zahrál. Nesmírně mě to osvěžilo. Usmívající se

Lucifer
5
Lucifer * 28.06.2014, 21:06:49
G, zhudebňoval jsem to už před mnoha a mnoha lety znaje pouze Slavíkův překlad. Tehdy mi stačily pouze čtyři základní akordy, ačkoli melodie není až tak prostá. Mezi nimi není ani jeden namol. Pokud si koupím novou kytaru a znovu se naučím pořádně hrát, už teď mám představu jakým způsobem to vyšperkovat mnohem složitějšími akordy, včetně těch na mol, navíc by se tam hodila nějaká vybrnkávací předehra a nejmíň jedna mezihra. Dohra už ne, protože ten závěr je moc krutý. Možná tu kytaru v samotném závěru roztřískat a dojít si pro novou, abych zase vzkřísil tu mrchu vampýrovou. Úžasný

4
G (neregistrovaný) 28.06.2014, 20:58:21
Ještě zpět k mé[2] >
Zkoušel jsem zkonfrontovat ten text, zde uvedený, s texty na tom CD, žž jazyk prakticky neznaje, takže vybrány jen 2 univers. slova - galeje a vampír- ale nezdá se, že by se jednalo o báseň, tehdy z Květů zla zhudebněnou. Gainsbourgh, Gallová a Vartanová je zpopularizovali na konci šedesátek, pak dlouho nic, až ti Thérioni v polometalové symfonické podobě.
Origoš texty zde >
http://www.darklyrics.com/lyrics/therion/lesfleursdumal.html
Takže-Čertíku máš víc než 50ti leté zpoždění, tuž se... :-P
P.S. Už zde úplně vidím komentář od Honzy...
\"Lucí, dobrý, jen to Ámol byl dal na Namol\" Smějící se
TT, GN

«     1    2   »