Rouper de Clotrimazolova rezignace (demise)

rubrika: Povídání


Rouper de Clotrimazol se rozhodl rezignovat. Snaha tady byla, a ne zrovna prťavá, ale s tímto lidským materiálem je evidentně zcela nemožné smysluplně komunikovat. Tudy je jakákoli cesta definitivně zarubaná. Zbývá už jenom jediná: směr sklepní šuplík, v němž si Rouper může své vize užívat telepaticky, telegnosticky i teleagnosticky, telekineticky či telekinematograficky, telemasochisticky i telesadisticky, teleprenatálně, jakožto i telekomicky či teletragicky bez jakéhokoli rušícího vlivu dotěrného telecího lidského hmyzu.

 

Lucifer


Posledním hřebíčkem do rakvičky všelidské komunikace byla kočárková performance na eskalátoru v metru s psychopatologickým závěrem na plošině pod eskalátorem. Rouper zrovna přestupoval z jedné trasy metra na druhou, když zaznamenal svým teleaportním periferním zrakem, jak k eskalátoru valícím se dolů valí svůj kočárek téměř o jeden a půl generace mladší ženština prenatálního střihu.

 

Kočárek na eskalátoru zaparkovala zadními kolečky na jednom schodu a oběma rukama stlačila držadlo kočárku dolů tak, aby jeho přední kolečka trčela nahoru nad druhým schodem. Něco jako odpíchnutý Rittberger, ovšem bez patřičné rotace. Kočárek stál jenom na dvou kolech, a kdyby se eskalátor díky nějakému zásahu či poruše zastavil, tak se ženština s kočárkem a jeho dětským obsahem valí dolů, duc, duc, duc, jako kamikadze v rytmu techna.

 

Rouper stojící na vedlejším eskalátoru kočárkovou ženštinu (KŽ) upozornil, že pokud nechce riskovat zdraví své i svého dítěte, měla by postavit kočárek všemi čtyřmi koly na dva schody, jednou rukou držet držadlo kočárku a druhou se držet přidržovacího madla eskalátoru. Výsledek jeho humanistické snahy vzájemné lidské pomoci byl nejen vymaštěný, ale i přesolený.

 

Na plošině pod eskalátorem KŽ bez kočárku, který kdoví kde utratila, doběhla Roupera jako nadupaná mašina ve vrcholném stádiu pubertální inkluze a chraplavým hlasem alternativně inteligentního jedince ve stavu etanolem indukované iontové disbalance zachrochtala: Máte problém? Rouper s klidem tibetského dalajlámy odvětil, že si na své straně ničeho takového není vědom, ale je si vědom, že na její straně se jakýs takýs problém vyskytoval, jenž mohl vést k újmě na zdraví nejen jejího, ale i dětského obsahu svěřeného kočárku.

 

Rouper de Clotrimazolův proslov na úrovni dekompozitní psychofilosofické implementace časoprostorového střihu se ve zbytcích telemortálních mozkových závitků KŽ nesetkal s nijakou komplementární odezvou. Zůstala stát jako solný sloup bezprizorně zabetonovaný do nefunkčního teledeportačního podzemí, s ústy otevřenými jako mastný krám po nájezdu masožravých kobylek delikatesního původu.

 

Rouper zanechal KŽ v jejím postkoitálním rozjímání a urychleně se přesunul k neurvale se blížícímu vlaku, jenž, jak už pochopil, neměl za úkol nic jiného, než ho přemístit s platností definitivně definitivní tam, kde si už tyhle panoptikálně denunciační konverzace na úkor svého psychického zdraví může odpustit i s křížkem po funusu.

 

Tam je moje místo, tam jsem svým vlastním pánem, tam v tom sklepním šuplíku mám vše, co potřebuji, tam v tom sklepním šuplíku není nic, co nepotřebuji, tam se nachází má podstata, tam ji budu rozvíjet dál a dál, kamkoli, kam mě mé humánní homeopatické vize zavedou bez rušícího vlivu dotěrnosti jakékoli telecí lidské pitvornosti. Tam mě mohou naleznout ti, kteří utíkají před tímtéž. Odtamtud je mohu naleznout, když ze svého sklepního šuplíku pohlédnu do jejich duší, aniž bych musel před sebou tlačit na eskalátoru kočárek s nedonošeným dítětem. Své dítě mám v sobě již donošené. Buď ho objevíte, anebo zůstaňte stát jako solné sloupy, kde jsem vás zanechal.

 

Tak pravil Rouper de Clotrimazol ve stavu dočasné rezignační demise.

 


komentářů: 6         



Komentáře (6)


Vložení nového příspěvku
Jméno
E-mail  (není povinné)
Název  (není povinné)
Příspěvek 
PlačícíÚžasnýKřičícíMrkajícíNerozhodnýS vyplazeným jazykemPřekvapenýUsmívající seMlčícíJe na prachySmějící seLíbajícíNevinnýZamračenýŠlápnul vedleRozpačitýOspalýAhojZamilovaný
Kontrolní kód_   

« strana 1 »

6
Zuzana (neregistrovaný) 17.02.2018, 19:17:50
Tu progresivne odtucnovaci kuru rouser absolvuje (priblizne) kazdy mesic. Kdyby ne, byla by tady nuda. Patri to uz k zdejsimu obcasnemu obstastnovacimu koloritu nebo folkloru a nedovedu si zivot bez tohoto ritualu predstavit. Usmívající se Usmívající se
Natoz pak rouser. Ta uz vubec ne! Mrkající S vyplazeným jazykem

(Porad lepsi nez serial babizna Kolafa) Mrkající S vyplazeným jazykem


Lucifer
5
Lucifer * 17.02.2018, 18:59:48
Rouser vám vzkazuje, že s dostatečným časovým předstihem věděla, že se Rouper chystá podat rezignační demisi, doufejme dočasnou a ne poslední. Okamžitě po prvním impulsu zahájila všechny potřebné přípravy, aby k tomu mohla zaujmout patřičný postoj. Především se jednalo o progresivně dekompoziční odtučňovací kůru a bleskový intenzivní kurz Bhaktijógy (http://jdem.cz/du8687) pod vedením telejogína Rampakhrisny von Telemarkshankara de Kshilta. Úžasný

4
xxx (neregistrovaný) 17.02.2018, 10:03:13
On totiž Rouper jako živitel - nic moc teda.

3
Tahiti (neregistrovaný) 17.02.2018, 07:33:30
No toto! Toto že je Rouser? Chudinka. Anorekcie s ní mlátí na všechny strany, divím se, že neupadla. To by se jistě rozlámala. Doufám, že v tom horním šupleti se trochu zvetí, protože to by snad pan Etruzil nevydýchal. Nemá rád kosti a kůže. Říká s oblibou - když není ženskou za co chytit, není to ženská. S vyplazeným jazykem Pan Clotrimazol by ale zasloužil - nechat ženu, aby takhle dopadla. Překvapený

Stella
2
Stella 16.02.2018, 21:51:08
No ale to jsi, Světlonoši, měl pořádně upozornit, že foto zachycuje postoj Clotrimazolovy ženy k jeho demisi!

Pokaždé se musím z podobného textu dlouho vzpamatovávat.

Orgie slov!

Vyprávěnky pro akademiky s několika tituly před i za jménem.
Nebo podklad pro krásnou hru se slovníkem.

Přej si, Světlonoši, aby to dítě v tobě zůstalo ukryté a nezraněné. Pečuj o ně dobře.
K tomu ti \"dopomáhejte\" všechny múzy.
Nevinný Ahoj


1
Tahiti (neregistrovaný) 16.02.2018, 07:32:13
I když demise je dočasná (to je relativní pojem) - dojem paní Rouser z proslovu pana Roupera vyvolal v ní něco strašného. Cítila v sobě odpor, nepřekonatelný, snad vedoucí až k rozvodu? Tajně vyklidila dolní šuple a přestěhovala se do šuplete horního. Rafinovaně nechala ledabyle ležet na rozválené posteli (dvakrátdvametry) svoje nejnovější jedenkrát použité bělostné kalhotky z bambusového vlákna, které se vyznačuje vlídnou přilnavostí k tělu, nikde neškrtí, nýbrž se chová tak, jak se chovat má. Kdyby byl Rouper prozíravý, naladěný, vstřícný a h l a v n ě pozorný, musel by pochopit.
Není každý den posvícení a pro jedno kvítí slunce nesvítí, povzdechla Rouser, zatlačila jedinou slzu, nalíčila si tvářičky a hopkala ladně do Kauflandu, kde nakupovala ve slevě neslýchané množství laskomin. Pozvala totiž operativně na večeři pana Etruzila. To je chlap,jak má být.
S vyplazeným jazykem
PS
To má pan Rouser za to, že je nevšímavý.Zajímá se o všechno, co lítá kolem, jen paní Rouser nechává ležet ladem.
S vyplazeným jazykem

«     1     »